FANDOM


Crystal Energy
Mai-Otome Second Opening Cover
Kanji 結晶エネルギー
Rōmaji Kesshō enerugī
Information
Artist Minami Kuribayashi
Song Crystal Energy
Type Second Opening
Episodes 16 to 26
Album Mai Otome OP Single Crystal Energy
Released February 22, 2006
Song Navigation
Previous
Dream Wing
Next
N/A →
Crystal Energy (結晶エネルギー, Kesshō enerugī) is the second opening theme sung by Minami Kuribayashi.

Characters on the cover

Nina Wáng

Characters in order of appearance

Lyrics

TV version

Crystal Energy (結晶エネルギー, Kesshō enerugī)
By Minami Kuribayashi

kasaneatta hibi
kioku no oku e tojikome
kinou to chigau watashi ga
ima koko ni tatteru

orite kita yami wa
subete o yasashiku daite
katarikakeru no
mamoru koto no hontou no imi o

mugen ni hirogaru hoshi o
nando mo miagete ita
ano yoru o wasurenai
hikikaesenai

ushinau mono wa nani mo nai
afuredashiteku ENAJII
atsuku tsuyoku takumashiku
tatoe hikari no nai sekai de mo
koe o kanjite
anata dake mitsukerareru

重ねあった日々
記憶の奥へ閉じ込め
昨日と違う私が
今、 ここに立ってる

降りてきた闇は
すべてを優しく抱いて
語りかけるの
守ることの本当の意味を

無限に広がる星を
何度も見上げていた
あの夜を忘れない
引き返せない…!

失うものは何もない
あふれだしてくエナジー
熱く、 強く、 たくましく
たとえ光のない世界でも
声を感じて…
あなただけ見つけられる

The days that have piled up
Are locked away deep in my memories
I’m different from yesterday
Now, I’m standing here

The darkness that befell
Is tenderly embracing everything
I’m telling you
The true meaning of ”to protect”

The infinitely spreading stars
I looked up at them repeatedly
I won’t forget that night
I can’t pull back…!

There’s nothing to lose
I start to overflow with energy
Passionately, strongly, vigorous
Even if we’re in a world without light
I feel your voice…
And all I can find is you

Full version

Crystal Energy (結晶エネルギー, Kesshō enerugī)
By Minami Kuribayashi

kasaneatta hibi
kioku no oku e tojikome
kinou to chigau watashi ga
ima koko ni tatteru

orite kita yami wa
subete o yasashiku daite
katarikakeru no
mamoru koto no hontou no imi o

mugen ni hirogaru hoshi o
nando mo miagete ita
ano yoru o wasurenai
hikikaesenai

ushinau mono wa nani mo nai
afuredashiteku ENAJII
atsuku tsuyoku takumashiku
tatoe hikari no nai sekai de mo
koe o kanjite
anata dake mitsukerareru

hidamari no you na nukumori
motomete ita no
itsu kara darou
mitomeru koto totemo kowakute

isshun kumotta hyoujou
soshite kizuita
surudoi itami
karadajuu o tsukinukete yuku

mayoikonda fukai mori
deguchi wa doko ni aru no
machigai to tadashisa wa
kuraberarenai

deatta toki
unmei no tobira ga hiraita no ne
namida fuite tashikameru
dare ni mo makenai yo kono omoi
kirei na mama de
kesshou ni kawatte yuku

gin no tsuki ni mimamorare
kanade hajimeru MERODII
aoi kibou utsukushiku
tokihanatsu yo tooi mirai e to

ushinau mono wa nani mo nai
afuredashiteku ENAJII
atsuku tsuyoku takumashiku
tatoe hikari no nai sekai de mo
koe o kanjite
anata dake mitsukerareru

重ねあった日々
記憶の奥へ閉じ込め
昨日と違う私が
今、 ここに立ってる

降りてきた闇は
すべてを優しく抱いて
語りかけるの
守ることの本当の意味を

無限に広がる星を
何度も見上げていた
あの夜を忘れない
引き返せない…!

失うものは何もない
あふれだしてくエナジー
熱く、 強く、 たくましく
たとえ光のない世界でも
声を感じて…
あなただけ見つけられる

日溜まりのような温もり
求めていたの
いつからだろう?
認めること、 とても恐くて

一瞬曇った表情
そして、 気づいた
鋭い痛み
身体中を空き抜けていく

迷い込んだ深い森
出口はどこにあるの?
間違いと正しさは
比べられない

出逢ったとき
運命の扉が開いたのね
涙ふいて、 確かめる
誰にも負けないよこの想い
綺麗なままで
結晶に変わっていく

銀の月に見守られ
奏ではじめるメロディー
蒼い希望美しく
解き放つよ 遠い未来へと

失うものは何もない
あふれだしてくエナジー
熱く、 強く、 たくましく
たとえ光のない世界でも
声を感じて…
あなただけ見つけられる

The days that have piled up
Are locked away deep in my memories
I’m different from yesterday
Now, I’m standing here

The darkness that befell
Is tenderly embracing everything
I’m telling you
The true meaning of ”to protect”

The infinitely spreading stars
I looked up at them repeatedly
I won’t forget that night
I can’t pull back…!

There’s nothing to lose
I start to overflow with energy
Passionately, strongly, vigorous
Even if we’re in a world without light
I feel your voice…
And all I can find is you

I yearned for
A sunshine-like warmth
Since when I might
Have been very scared to acknowledge it

For a moment my expression was clouded
And then, I realised it
The sharp pain
Pierces through my body

I got lost in the deep forest
Where’s the exit?
Neither mistakes or corectness
Can be compared

When we met
The door of fate opened
Wipe away your tears, confirming
These feelings won’t lose to anyone
They’re beautiful like that
Turning into a crystal

I’m being watched over by the silver moon
And a melody begins to play
A blue hope so beautiful
I release it towards the distant future

There’s nothing to lose
I start to overflow with energy
Passionately, strongly, vigorous
Even if we’re in a world without light
I feel your voice…
And all I can find is you

Watch now

舞-乙HiME OP2 Crystal Energy (高音質720p)04:10

舞-乙HiME OP2 Crystal Energy (高音質720p)

Full version

Mai-Otome Opening 201:29

Mai-Otome Opening 2

TV version

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.